CGV - Conditions générales de vente

Généralités - Champ d'application

Les présentes conditions générales de vente (CGV) s'appliquent exclusivement dans leur version actuelle. Nous ne reconnaissons pas les conditions de l'acheteur qui sont contraires ou qui s'en écartent, à moins que nous n'ayons expressément approuvé leur validité par écrit. Nos CGV s'appliquent également lorsque nous effectuons la livraison à l'acheteur sans réserve, tout en ayant connaissance de conditions de l'acheteur contraires ou divergentes de nos CGV. Pour être valables, les accords annexes oraux nécessitent notre confirmation écrite. Nos CGV s'appliquent également à toutes les transactions futures avec l'acheteur, même sans référence expresse à celles-ci.

  • 2 Commande et acceptation de la commande

2.1 Nous nous réservons expressément le droit de faire varier les articles commandés ou livrés par rapport à la commande, notamment en ce qui concerne les matériaux et l'exécution, dans le cadre du progrès technique.

  • 3 Livraison / Transfert des risques

3.1 Les frais d'expédition sont à la charge du client. Le mode d'expédition est laissé à notre appréciation, sauf accord écrit contraire.

3.2 Le risque est transféré au client au plus tard au moment de l'expédition des objets achetés, et ce même si des livraisons partielles sont effectuées ou si nous avons pris en charge d'autres prestations, par exemple l'expédition ou la livraison. Sur demande particulière du client, nous assurons l'envoi à ses frais contre les dommages dus au transport ainsi que contre d'autres risques assurables.

3.3 Si l'expédition est retardée en raison de circonstances imputables au client, le risque est transféré au client à partir du jour où la marchandise est prête à être expédiée.

  • 4 Délai de livraison

4.1 Les délais de livraison que nous indiquons sont approximatifs et sans engagement. Il n'en va autrement que si des délais de livraison fermes ont été expressément convenus dans une confirmation de commande écrite.

4.2 Un délai de livraison commence à courir à partir de l'envoi de la confirmation de commande, mais pas avant que le client n'ait fourni les documents, autorisations et validations nécessaires, ni avant la réception d'un acompte convenu.

4.3 Le respect par nous de nos obligations de livraison présuppose l'exécution en temps voulu et en bonne et due forme de l'obligation du client. En cas de livraison sans montage, le délai de livraison est respecté si l'objet de la livraison a quitté nos locaux d'exploitation ou si la disponibilité pour l'expédition a été communiquée avant l'expiration du délai.

4.4 En cas de modifications ultérieures et concordantes de l'objet du contrat, les délais de livraison convenus sont interrompus et recommencent à courir.

4.5 Si nous sommes en retard, le client ne peut exiger, outre la livraison / la prestation, le remboursement du dommage causé par le retard que si nous sommes coupables de préméditation ou de négligence grave. La responsabilité est limitée aux dommages typiques prévisibles.

4.6 En cas de retard, le client, s'il n'est pas consommateur, n'est en droit de résilier le contrat que s'il nous a fixé par écrit un délai supplémentaire raisonnable en nous indiquant qu'il refusait de prendre livraison de l'objet du contrat après l'expiration de ce délai et que ce dernier avait expiré sans résultat. Dans ce cas, la résiliation ne peut avoir lieu que si elle est déclarée par écrit.

  • 5 Prix et paiement

5.1 Sauf mention contraire dans la confirmation de commande, nos prix s'entendent départ usine. Les prix indiqués dans les offres s'entendent sans escompte ni autre remise - TVA en sus.

5.2 Le prix d'achat et les prix des prestations annexes et des frais engagés sont payables sans déduction à la réception de la livraison, sauf si la confirmation de commande mentionne des délais de paiement différents. Si un escompte est accordé, le respect du délai d'escompte dépend de la réception du paiement ou de la date de valeur chez nous. Les mandats, chèques et traites ne sont acceptés qu'après accord écrit particulier et uniquement à titre de paiement, avec facturation de tous les frais de recouvrement et d'escompte.

5.3 Le client est en retard de paiement au plus tard s'il ne paie pas dans les 30 jours suivant l'échéance et la réception de la facture. Si le client est en retard, nous sommes en droit de facturer, à partir de la date concernée, des intérêts à hauteur de 8 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base respectif de la Banque fédérale suisse.

5.4 Nos factures sont considérées comme acceptées si elles ne sont pas contestées par écrit dans les 10 jours suivant la date de facturation.

5.5 Si plusieurs licences (SketchUp) sont commandées à des dates différentes, la première date de commande est enregistrée comme date d'abonnement. Les frais de licence éventuellement payés en trop lors d'une commande par carte de crédit seront remboursés dans un délai d'une semaine.

  • 6 Diminution

6.1 La réception de la livraison est une obligation principale du client. S'il ne prend pas immédiatement possession de la marchandise à la date convenue, nous pouvons exiger les frais supplémentaires qui en découlent (notamment les frais de stockage).

6.2 Les réclamations du client doivent être notifiées par écrit et de manière détaillée immédiatement après la réception de la livraison - en cas de vices cachés, immédiatement après leur découverte.

  • 7 Garantie

7.1 Si l'objet de la livraison est défectueux, les dispositions légales s'appliquent. Dans les relations avec les entreprises, nous avons le choix, lors de l'exécution ultérieure, entre l'élimination d'un défaut ou la livraison d'un objet exempt de défaut.

7.2 La garantie pour la livraison de biens fabriqués à l'état neuf et pour les travaux de réparation purs est d'un an. La garantie est exclue pour la livraison de choses usagées et révisées.

7.3 L'acheteur est tenu de nous permettre de contrôler l'objet de la livraison qu'il qualifie de défectueux.

7.4 Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant du non-respect ou de l'inobservation des instructions de service et d'utilisation des marchandises que nous avons livrées et des plaques (autocollants) apposées sur les appareils que nous avons livrés. Cela vaut en particulier pour le non-respect des instructions d'entretien.

7.5 Les défauts mineurs qui n'affectent ni la valeur, ni l'aptitude ou l'utilisation de l'ouvrage ou de la marchandise sont exclus de la garantie.

7.6 Le client est tenu de vérifier le réglage exact des appareils livrés dès leur réception, car nous n'avons aucune influence sur le traitement des appareils pendant le transport.

7.7 Les dispositions suivantes s'appliquent en outre à la livraison de programmes de matériel informatique et de logiciels : En ce qui concerne les logiciels livrés, le client se voit accorder un droit d'utilisation non exclusif et non transmissible des programmes faisant l'objet du contrat et de la documentation correspondante. Nous n'assumons aucune responsabilité quant au fait que les produits contractuels ne violent aucun droit de propriété industrielle ou droit d'auteur. Le client doit nous informer sans délai de toute réclamation formulée à son encontre à ce sujet. Le client est conscient du fait que l'évolution technique actuelle ne permet pas d'exclure totalement les erreurs dans les programmes logiciels. Nous garantissons que la marchandise livrée est décrite de manière généralement correcte dans les informations sur le produit et qu'elle est en principe utilisable dans ce cadre. Les données techniques et les descriptions figurant dans les informations sur le produit ne constituent pas à elles seules une garantie de certaines propriétés ou de qualité. Une garantie sur la qualité du produit n'existe que si les indications respectives ont été confirmées par écrit par nos soins. Nous n'assumons aucune responsabilité pour la récupération de données si leur destruction n'est pas due à une négligence grave ou à une faute intentionnelle de notre part et si le client ne s'est pas assuré que ces données peuvent être reconstituées à partir de matériel existant sous une forme lisible par machine et avec un effort raisonnable.

  • 8 Réserve de propriété

8.1 Nous nous réservons la propriété de l'objet de la livraison jusqu'à la réception de tous les paiements issus du contrat de livraison. En cas de saisie ou d'autres interventions de tiers, le client doit nous en informer immédiatement par écrit afin que nous puissions faire valoir nos droits.

8.2 Le client est autorisé à revendre l'objet de la livraison dans le cadre de la marche ordinaire des affaires. Il nous cède cependant d'ores et déjà toutes les créances à hauteur du montant final de la facture (TVA incluse) qui lui reviennent du fait de la revente à ses acheteurs ou à des adultes tiers, et ce indépendamment du fait que l'objet de la livraison ait été revendu sans ou après transformation. Le client est autorisé à recouvrer cette créance après sa cession. Notre droit de recouvrer nous-mêmes la créance n'est pas affecté par cette disposition. Toutefois, nous nous engageons à ne pas recouvrer les créances tant que le client remplit ses obligations de paiement en bonne et due forme et n'est pas en retard de paiement. Si tel est toutefois le cas, nous pouvons exiger que le client nous communique les créances cédées et leurs débiteurs, qu'il nous fournisse toutes les informations nécessaires au recouvrement, qu'il nous remette les documents correspondants et qu'il informe les débiteurs (tiers) de la cession.

8.3 Le traitement ou la transformation de l'objet de la livraison par l'acheteur est toujours effectué pour nous. Si l'objet de la livraison est transformé avec d'autres objets qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété de la nouvelle chose au prorata de la valeur de l'objet de la livraison par rapport aux autres objets transformés au moment de la transformation. Pour le reste, les mêmes dispositions que pour l'objet sous réserve de propriété s'appliquent à l'objet résultant de la transformation.

8.4 Si l'objet de la livraison est lié ou mélangé de manière indissociable à d'autres objets qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété du nouvel objet au prorata de la valeur de l'objet de la livraison par rapport aux autres objets liés ou mélangés au moment de la liaison ou du mélange. Si l'association ou le mélange a eu lieu de telle sorte que la chose de l'acheteur doit être considérée comme la chose principale, il est convenu que le client nous transfère la copropriété au prorata. Le client conserve la propriété exclusive ou la copropriété pour nous.

8.5 Nous nous engageons à libérer les garanties auxquelles nous avons droit à la demande du client dans la mesure où la valeur de nos garanties dépasse de plus de 10 % les créances à garantir.

8.6 Dans les relations avec les entreprises, nous nous réservons la propriété de l'objet de la livraison jusqu'à la réception de tous les paiements issus de la relation commerciale avec le client. La réserve de propriété s'étend alors également au solde reconnu, dans la mesure où nous comptabilisons des créances envers le client dans un compte courant (réserve de compte courant). Dans les relations avec les entreprises, la marchandise dont nous sommes propriétaires doit être assurée par le client contre le feu, l'eau, le vol et le cambriolage pendant la durée de la réserve de propriété. Les droits découlant de ces assurances nous sont cédés. Nous acceptons cette cession.

  • 9 contrats de location

Dans la mesure où le client a conclu un contrat de location avec nous, les conditions suivantes s'appliquent en complément :

9.1 La période de location commence à la date fixée dans le contrat de location. Si l'objet loué est expédié par nos soins, la période de location commence le jour calendaire où l'objet loué quitte notre entrepôt. Si le contrat de location a été conclu pour une durée de location fixe, il prend fin conformément à ce qui a été convenu. En cas de restitution tardive de l'objet loué, le client doit payer une indemnité d'utilisation dont le montant correspond au loyer respectivement convenu. Nous nous réservons le droit de prouver un dommage plus élevé ; de même, le client peut prouver un dommage moins important. Il y a également restitution tardive lorsque l'objet loué n'est pas restitué dans l'état convenu. L'état est conforme à l'accord lorsque l'objet loué nous est remis dans un état intact et nettoyé. Une indemnité d'utilisation est due jusqu'à la mise en place de l'état conforme au contrat, à laquelle nous procéderons aux frais du client.

9.2 Les défauts visibles doivent être signalés par le client dès la réception de l'objet loué. L'objet loué doit être examiné immédiatement. Les défauts apparaissant ultérieurement doivent nous être signalés sans délai. Ce n'est qu'en cas de défauts signalés immédiatement que le client a le droit de nous demander d'y remédier dans un délai raisonnable ou de lui fournir un appareil de remplacement.

9.3 La facturation a lieu en principe à l'expiration de la période de location convenue. Dans la mesure où la période de location dépasse un mois, la facturation est effectuée mensuellement à l'avance. Le loyer est également dû pour les périodes d'immobilisation qui ne nous sont pas imputables. Cela comprend également une livraison tardive de l'objet loué par le transporteur, même si celui-ci a été mandaté par nous. Outre le loyer, le client supporte également les frais de chargement et de déchargement ainsi que les frais de fret et de transport pour la livraison aller et la livraison retour.

9.4 Le client doit traiter l'objet loué avec soin et le protéger contre toute sollicitation excessive et tout dommage de quelque nature que ce soit. Les défauts qui apparaissent pendant l'utilisation doivent nous être signalés immédiatement. Il est interdit au client d'enlever les inscriptions apposées qui indiquent que nous sommes propriétaires. Le client n'est pas autorisé à confier l'objet loué à des tiers. S'il enfreint cette règle par sa faute, il doit nous dédommager du préjudice subi. Le client doit nous informer immédiatement si un tiers fait valoir des droits sur l'objet loué par saisie, mise en gage ou autre. Si le client enfreint cette obligation par sa faute, il doit nous dédommager du préjudice subi.

9.5 Le client doit prendre les mesures nécessaires pour protéger l'objet loué contre la perte, le vol ou tout autre accès par des tiers. Le client est responsable de l'utilisation inappropriée ou des dommages causés par une utilisation excessive de l'objet loué. Le client est également responsable en cas de destruction, de perte ou de vol de l'objet loué et est tenu de nous rembourser les dommages subis à hauteur de la valeur de remplacement d'un objet loué équivalent, dans la mesure où une faute lui est imputable. L'obligation du client de payer le loyer convenu n'en est pas affectée jusqu'à ce qu'un objet de location équivalent soit mis à notre disposition pour être reloué. Nous concluons une assurance pour le client en cas de vol ou de destruction par violence de l'objet loué. En cas de survenance d'un cas d'assurance réglé par l'assurance souscrite, le client doit supporter la franchise. Cette franchise s'élève, en cas de vol ou de dommages causés par la violence à l'étranger, à 25 % du prix catalogue, mais au minimum à CHF 1000.00. Même en cas de règlement de l'assurance, nous avons droit à l'indemnisation d'un autre dommage.

9.6 Si le client est en retard de paiement de loyer pendant deux dates consécutives ou si le retard de loyer dépasse au total deux mois de loyer échus, nous sommes en droit de résilier le contrat sans respecter de délai de préavis. Nous avons également le droit de résilier le contrat sans préavis si nous apprenons que le client fait l'objet d'une procédure d'exécution forcée, qu'il est en cessation de paiement ou que des traites sont protestées. Le contrat de location conclu pour une durée fixe ne peut pas être résilié de manière ordinaire par les deux parties. Le contrat de location conclu pour une durée déterminée peut être résilié par écrit par les deux parties avec un préavis de 14 jours.

  • 10 Durée du contrat des abonnements

10.1 Concerne : SketchUp Pro, SketchUp Studio, Trimble Connect, simplebim. Autres orthographes possibles.

Le contrat est conclu pour une durée indéterminée et peut être résilié par chacune des parties à tout moment, au plus tard 30 jours avant la fin de la durée d'abonnement en vigueur pro produit, par écrit ou, lorsque cela est possible, directement via les paramètres de la boutique (sketchup.buildingpoint.ch). Si l'abonnement n'est pas résilié, il est automatiquement reconduit pour une nouvelle période contractuelle.

  • 11 Changements

11.1 Modifications des prix et des prestations
BuildingPoint Suisse SA se réserve le droit d'adapter à tout moment les prix, ses prestations, les conditions particulières et les conditions de l'offre. BuildingPoint Suisse SA communique les modifications au client de manière appropriée (par ex. sur la facture ou par e-mail).

11.2 Augmentations de prix de tiers, adaptation au renchérissement
Les adaptations de prix suite à une modification des taux de prélèvement (par ex. augmentation de la TVA) ainsi que les augmentations de prix de fournisseurs tiers ne sont pas considérées comme des augmentations de prix et ne donnent pas droit à une résiliation. BuildingPoint Suisse SA est en droit d'adapter les prix au renchérissement, sans que le client ne dispose d'un droit de résiliation extraordinaire ou anticipé. BuildingPoint Suisse SA agit en tant que distributeur, commerçant de différents fabricants, producteurs, prestataires de services. Les augmentations de prix des fabricants, producteurs et prestataires de services sont prises en charge sans que le client ne dispose d'un droit de résiliation extraordinaire ou anticipé.

11.3 Modifications des CG
BuildingPoint Suisse SA se réserve le droit d'adapter unilatéralement les CG à tout moment sans l'accord des autres parties contractantes.

  • 12 Lieu d'exécution, juridiction compétente, droit applicable

12.1 Le lieu d'exécution pour la livraison et le paiement est Zurich.

12.2 Le lieu de juridiction est déterminé par les dispositions légales. Si le client est un entrepreneur ou une personne morale de droit public ou un fonds spécial public, notre siège est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle.

12.3 Le droit de la Confédération suisse s'applique exclusivement aux présentes conditions de vente et à l'ensemble des relations juridiques entre nous et le client.

12.4 Si une disposition des présentes conditions générales de vente ou une disposition dans le cadre d'autres accords est ou devient invalide, la validité de toutes les autres dispositions ou accords n'en est pas affectée. La disposition invalide ou nulle sera remplacée par la disposition valide dont les parties auraient convenu pour obtenir le même résultat économique.

BuildingPoint Suisse SA
Ahornweg 3
5504 Othmarsingen

Othmarsingen, juin 2023